The structure of noun phrases in English and Spanish – Klára SOLAŘOVÁ
Klára SOLAŘOVÁ
Bachelor's thesis
The structure of noun phrases in English and Spanish
The structure of noun phrases in English and Spanish
Abstract:
This thesis deals with the position of adjectives within the noun phrase in English and Spanish. The contrastive analysis carried out on this subject shows the principles and tendencies related to the number of adjectives within a noun phrase, their position and their translation from English to Spanish and viceversa.Abstract:
Tato práce se zabývá pozicí přídavných jmen ve jmenné frázi v rámci anglického a španělského jazyka. Výsledkem provedené kontrastivní analýzy je definice principů souvisejících s počtem přídavných jmen ve jmenné frázi a jejich umístěním a charakteristika tendencí, které se uplatňují při překladu jmenných frází z angličtiny do španělštiny a naopak.
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2016
Zverejniť od: 20. 4. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 8. 6. 2016
- Vedúci: Mgr. Christopher Hopkinson, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SOLAŘOVÁ, Klára. The structure of noun phrases in English and Spanish. Ostrava, 2016. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 20.4.2016
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 20. 4. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ScienceBachelor programme / odbor:
Geography / Ge-Aj 2ob.
Práce na příbuzné téma
-
Pořadí přídavných jmen ve jmenné frázi
Klára Žejdlíková -
Chyby v užívání členů ve vybraném vzorku písemného projevu studentů angličtiny (B2/C1)
Diana Francková -
Nominálnost ve stylu úředních dokumentů EU: funkční kontrastivní analýza
Eva NOVÁKOVÁ -
Postmodifikace ve fiktivních dílech Richarda Adamse
Jana Fabouková -
Postmodifikace ve fiktivních dílech Richarda Adamse
Jana Fabouková -
Jmenná fráze v češtině a českém znakovém jazyce
Tereza Švédová -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ