Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

překladatelství

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 23 prací)
TV adaptation of Kathy Reichs' Bones - Sběratelé kostí: pragmatic and cultural aspects of translation
 (Ivana ŠKÁROVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//vy42ex// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Cultural clashes in understanding humour. Sitcom script in translation.
 (Petra ŘEHOLOVÁ)

2010, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

http://theses.cz/id//44hpoy// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma

Extralinguistic Cultural References and Their Rendering in Czech Dubbing and Subtitles of The Simpsons
 (Jakub URBAN)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//rx4jbu// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Who's Afraid of Deadpool? Translation of Humorous Extralinguistic Cultural References in Czech Dubbing
 (Tereza SMRČKOVÁ)

2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//pq25ae// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Intertextuality, Cultural References, and Puns in \kur{World of Warcraft:} The Burning Crusade's Quests
 (Daniel Knejzlík)

2019, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

http://theses.cz/id//lu1lmj// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma

Las estrategias de traducción de los juegos de palabras y las referencias culturales en los videojuegos: La localización de muebles en The Sims 2
 (Zdeňka Ciencialová)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/ugak5/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

The En-Cz-Cz Dubbing Corpus: Introduction, Analysis
 (Petra Fišerová)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/jzlst/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Czech dubbing of the Gilmore Girls TV-show
 (Veronika Wiesnerová)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hwvgk/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Dabing jako specifická forma překladu
 (Janka Bartoňová)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/bfaq2/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství francouzštiny | Práce na příbuzné téma

Specifics of Dubbing Translation: Analysis of Romeo and Juliet by Olga Walló
 (Alžběta Matoušková)

2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/uhk94/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 23 prací)