Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
HumorKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Cultural clashes in understanding humour. Sitcom script in translation.
(Petra ŘEHOLOVÁ)2010, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
• http://theses.cz/id//44hpoy// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma
Czech Subtitles of an American Sitcom: A Translation Analysis
(Michaela Pilzová)2021, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
• http://theses.cz/id//pzm7mq// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma
Humor v titulcích k americkému sitcomu: analýza překladu
(Nela Šmídlová)2023, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
• http://theses.cz/id//bzdetv// | Anglický jazyk pro manažerskou praxi / | Práce na příbuzné téma
Jak ovlivňují kulturní rozdíly překlad seriálů
(Romana Plecová)2015, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
• http://theses.cz/id//c39unr// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma