Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
metody prekladuKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Překlad a adaptace metody k měření závazku vůči organizaci
(Anna Příkazská)2016, Bakalářská práce, Fakulta sociálních studií / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/pxzrz/ | Psychologie / | Práce na příbuzné téma
Komparatívna kritika slovenského a českého prekladu ruského diela Alexandra Solženicyna Jeden deň Ivana Denisoviča
(Lenka NAGYOVÁ)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//p8urr8// | Ruština pro překladatele / | Práce na příbuzné téma
Metody detekce funkcí při zpětném překladu kódu
(Břetislav Kábele)2016, Diplomová práce, Vysoké učení technické v Brně
• http://theses.cz/id//8zv95l// | Informační technologie / | Práce na příbuzné téma
Konstrukce psychodiagnostické metody měřící copingové strategie v adolescenci
(Jitka CHLUDOVÁ)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//m4bo25// | Psychologie / | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad vybraných odborných textů na téma „Odpadní vody a metody jejich čištění“
(Vendula Pokorná)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/f8h83/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Metody hodnocení kvality strojového překladu
(Radovan Štancel)2007, Diplomová práce, Fakulta informatiky / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/qbe46/ | Aplikovaná informatika / | Práce na příbuzné téma
Současné metody strojového překladu textu
(Martin Dědič)2008, Bakalářská práce, Vysoká škola ekonomická v Praze
• http://www.vse.cz/vskp/eid/6554 | Aplikovaná informatika / Informatika | Práce na příbuzné téma
Kritika překladu - principy, metody, problémy
(Veronika CENKOVÁ)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//unyhps// | Filologie / Odborná ruština pro hospodářskou praxi | Práce na příbuzné téma
Analýza překladu kulturně specifických prvků v amatérských a profesionálních titulcích
(Nikol KALETOVÁ)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//du9iih// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Problematika překladu neologismů v kontextu událostí období Euromajdanu na Ukrajině (na příkladu románu Svitlany Talan "Obnažený nerv")
(Iryna POPADIUK)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//lw7kuk// | Ukrajinská filologie / Ukrajinská filologie / Česká filologie | Práce na příbuzné téma