Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

skopos

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 15 prací)
Vergleiche, Metaphern und Idiome – kontrastive Analyse Deutsch-Tschechisch in „Gier“ von Elfriede Jelinek
 (Kateřina Čermáková)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xbhoc/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Der Himmel unter Berlin von Jaroslav Rudiš: Vergleich des Originals mit der deutschen Übersetzung von Eva Profousová, Analyse der Phraseologismen, Vergleiche und Metaphern im Werk
 (Marie Vágnerová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/jrqbh/ | Humanitní studia / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Vergleiche, Metaphern und Idiome – kontrastive Analyse Deutsch-Tschechisch in „Gier“ von Elfriede Jelinek
 (Kateřina Čermáková)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xbhoc/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

L’analisi della traduzione italiana e francese del romanzo Babička
 (Jana Alžběta Cahlíková)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/skysk/ | Filologie / Italský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

České překlady hry Kdo se bojí Virginie Woolfové od Edwarda Albeeho
 (Pavla Stejskalová)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/th276/ | Filologie / Literatura a mezikulturní komunikace | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 15 prací)