Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

subtitling

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 20 prací)
Culture in Film Subtitling from Czech into English: Kolya and Elementary School
 (Eva Barnová)

2010, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/zaa1s/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma

Culture in Film Subtitling from Czech into English: Kolya and Elementary School
 (Eva Barnová)

2010, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/fovqd/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Topics in Subtitling: Student Subtitles in Light of Secondary Literature
 (Jan Beneš)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/qfvpq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Culture-bound Issues in Subtitling: A Comparative Study of Films for Adult vs. Young Audiences
 (Radka Kolebáčová)

2007, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/dmyfq/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Verfahren der Untertitelung. Eine Analyse am Beispiel der Serie Ku'damm 56
 (Stella Ingeduldová)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/psdix/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma

„Expedition in die Heimat: Rund um Stuttgart“. Zur Untertitelung einer Folge der „Landesschau Baden-Württemberg“ im SWR
 (Kristýna Hanáková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/x528s/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma

Sous-titrage intralinguistique : focus sur le film Bande de filles
 (Ela Karolína Tkačíková)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/uz3sz/ | Francouzský jazyk a literatura / | Práce na příbuzné téma

Sous-titrage de l’argot commun des jeunes des cités vers le tchèque : traducteur débutant et le retour du premier public
 (Jitka Vokráčková)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/vzsd7/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství francouzštiny | Práce na příbuzné téma

Humor und Dialekt in der Untertitelung. Am Beispiel eines deutschen Films für Netflix.
 (Kristián Kiš)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/gsrjw/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma

Kite Runner – Lovec draků? Zur Untertitelung des gleichnamigen Films nach der Vorlage von Khaled Hosseini
 (Tomáš Kedro)

2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/yvddq/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 20 prací)