Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
teorie titulkovaniKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Filmový překlad - jeho specifika se zaměřením na teorii titulkování
(Kristýna ZELENKOVÁ)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//fynl1h// | Filologie / Anglická filologie - Francouzská filologie | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k filmu "SYNDROM PETRUŠKY"
(Barbora ŠROMOVÁ)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//8qd18j// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma
Czech subtitles of a contemporary English-language film/TV series - translation and commentary
(Adéla BALÁŽOVÁ)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//a1vm63// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Chezki česki"
(Uljana Teslenko)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uaa9b/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Los subtítulos espanoles de la película Nuda v Brně
(František Dratva)2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Univerzita Palackého
• http://theses.cz/id//gj561w// | Filologie / Španělská filologie | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k reportáži Redakcija: o těraktach, s kotorych načalas epocha Putina
(Denisa Matušková)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/j4sfe/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k seriálu "Most!"
(Lenka KOPEČNÁ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//d2b9f0// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
The Big Bang Theory in dubbing and subtitles
(Klára ONDERKOVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//21ajgo// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Translation Strategies in Subtitling Humor: The Office
(Barbora VOLNÁ)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//8nyz13// | Anglická filologie / | Práce na příbuzné téma
TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies
(Terezie Zichová)2023, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/inmvw/ | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma