Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

teorie titulkovani

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

Filmový překlad - jeho specifika se zaměřením na teorii titulkování
 (Kristýna ZELENKOVÁ)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//fynl1h// | Filologie / Anglická filologie - Francouzská filologie | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad titulků k filmu "SYNDROM PETRUŠKY"
 (Barbora ŠROMOVÁ)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//8qd18j// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma

Czech subtitles of a contemporary English-language film/TV series - translation and commentary
 (Adéla BALÁŽOVÁ)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//a1vm63// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Chezki česki"
 (Uljana Teslenko)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/uaa9b/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma

Los subtítulos espanoles de la película Nuda v Brně
 (František Dratva)

2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Univerzita Palackého

http://theses.cz/id//gj561w// | Filologie / Španělská filologie | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad titulků k reportáži Redakcija: o těraktach, s kotorych načalas epocha Putina
 (Denisa Matušková)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/j4sfe/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad titulků k seriálu "Most!"
 (Lenka KOPEČNÁ)

2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//d2b9f0// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

The Big Bang Theory in dubbing and subtitles
 (Klára ONDERKOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//21ajgo// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Translation Strategies in Subtitling Humor: The Office
 (Barbora VOLNÁ)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//8nyz13// | Anglická filologie / | Práce na příbuzné téma

TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies
 (Terezie Zichová)

2023, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/inmvw/ | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma