Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
titulkovaniKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Analysis of Translation Strategies in Subtitling Humour
(Beata Krenželoková)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/efqik/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Reduction Strategies in Subtitling: A Study of Czech and English Subtitles for Animated Movies
(Kateřina Kachyňová)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/seuk9/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma
Czech subtitles of a contemporary English-language film/TV series - translation and commentary
(Adéla BALÁŽOVÁ)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//a1vm63// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Práce na příbuzné téma
Explicitation in Subtitling: A Study of 30 Movies
(Jan Nohovec)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/xn3qn/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k filmu Rasskazy režiséra Michaila Segala
(Terezie Jochymková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/h4ui7/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k filmu "Zakrytyje prostranstva"
(Milan Vocílka)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/m3sw4/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Reduction in the subtitling of TED talks
(Alena Bulantová)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bu2ws/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Topics in Subtitling: Student Subtitles in Light of Secondary Literature
(Jan Beneš)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/qfvpq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Chezki česki"
(Uljana Teslenko)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uaa9b/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma