Překlad prezentace nábytkářského podniku do ruského jazyka (s translatologickým komentářem) – Eva Honová
Eva Honová
Bachelor's thesis
Překlad prezentace nábytkářského podniku do ruského jazyka (s translatologickým komentářem)
Translation of Furniture Company´s Presentation into Russian (with Commentary on Translation)
Abstract:
The main focus of the thesis " Translation of Furniture Company's Presentation into Russian (with Commentary on Translation)" is itself a translation of the Czech company´s presentations followed by Russian-Czech dictionary. The theoretical part is devoted to the history of furniture, its forms and styles of modern furniture and interior design. We also focused on the current situation in the Czech …moreAbstract:
Hlavním zaměřením bakalářské práce ?Překlad prezentace nábytkářského podniku do ruského jazyka (s translatologickým komentářem)? je samotný překlad prezentace českého podniku s následným vypracováním rusko-českého tematického slovníku, doplněného o terminologii prezentací nábytkářských podniků, působících na území Ruské federace. Teoretická část je věnována historii nábytku, jeho druhům a moderním …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 12. 5. 2010
Thesis defence
- Date of defence: 15. 6. 2010
- Supervisor: Jindřiška Pilátová
- Reader: Ladislav Vobořil
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HONOVÁ, Eva. \textit{Překlad prezentace nábytkářského podniku do ruského jazyka (s translatologickým komentářem)}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Filozofická fakulta. 2010. Available from: https://theses.cz/id/09tyu9/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 12. 5. 2010 dostupné: světu
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaBachelor programme / field:
Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Theses on a related topic
-
Současné trendy koupelnového nábytku
Anna Bařinová -
Retrománie- návraty do minulosti jako inspirace pro současný životní styl
Lucie Pavlíková -
KOMENTOVANÝ PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI ZDRAVOTNICTVÍ
Lucie RYŠŤÁKOVÁ -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu v oblasti metalurgie
Eva Maťová -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti těžby zemního plynu
Zdeňka Cihlářová -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti dějin umění
Karolína MAHDALOVÁ -
Komentovaný překlad odborného textu z technologické oblasti: Sociální a mezinárodní dopady využití technologie umělé inteligence
Alexandr OROS -
Překlad odborného textu z právní oblasti s komentářem a překladovým slovníkem
Maryja KALITA
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights