Ing. Andrea Moncmanová

Diplomová práce

Arbeidsrechtelijke documenten in de Tsjechische vertaling

Labour Law Documentation in Czech Translation
Abstract:
Deze masterscriptie wordt gewijd aan de vertaling van zakenlijke teksten nameliij aan vertaling van arbeidsovereenkomsten en loonstroken. Eerst worden de specife-ke aspecten van de zakenlijke vertaling en de verschillen tussen Nederland en Tsje-chië op het gebied van arbeidsrecht besproken. Op basis van dit theoretische kader wordt een woordenlijst van de terminologie van de zakenlijke teksen samengesteld …více
Abstract:
This master thesis is dedicated to the translation of business texts, specifically to the translation of employment contracts and pay slips. First, the specific aspects of busi-ness translation and the differences between the Netherlands and the Czech Repub-lic in the field of labor law are discussed. Based on this theoretical framework, a glossary of business terminology is compiled. This glossary …více
 
 
Jazyk práce: nizozemština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 7. 2024

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 5. 9. 2024
  • Vedoucí: Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Veronika Horáčková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství nizozemštiny