Arbeidsrechtelijke documenten in de Tsjechische vertaling – Ing. Andrea Moncmanová
Ing. Andrea Moncmanová
Diplomová práce
Arbeidsrechtelijke documenten in de Tsjechische vertaling
Labour Law Documentation in Czech Translation
Abstract:
Deze masterscriptie wordt gewijd aan de vertaling van zakenlijke teksten nameliij aan vertaling van arbeidsovereenkomsten en loonstroken. Eerst worden de specife-ke aspecten van de zakenlijke vertaling en de verschillen tussen Nederland en Tsje-chië op het gebied van arbeidsrecht besproken. Op basis van dit theoretische kader wordt een woordenlijst van de terminologie van de zakenlijke teksen samengesteld …víceAbstract:
This master thesis is dedicated to the translation of business texts, specifically to the translation of employment contracts and pay slips. First, the specific aspects of busi-ness translation and the differences between the Netherlands and the Czech Repub-lic in the field of labor law are discussed. Based on this theoretical framework, a glossary of business terminology is compiled. This glossary …více
Jazyk práce: nizozemština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 7. 2024
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/jd31t/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 5. 9. 2024
- Vedoucí: Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Veronika Horáčková, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství nizozemštiny