Právní úprava činnosti soudních tlumočníků a soudních překladatelů – Bc. Eva Lantsoght
Bc. Eva Lantsoght
Diplomová práce
Právní úprava činnosti soudních tlumočníků a soudních překladatelů
Legal regulations of the activities of court translators and court interpreters
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá právní úpravou činnosti soudních tlumočníků a soudních překladatelů, a to zejména s ohledem na nový zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích. V první části bude vymezena činnost soudních překladatelů a tlumočníků. Ve druhé části bude představena nová česká právní úprava a její srovnání s předchozí právní úpravou a s právní úpravou ve Francii. Ve třetí části …víceAbstract:
This diploma thesis deals with the legal regulation applicable to the activities of court interpreters and court translators, especially regarding the new Act on Court Interpreters and Court Translators. In the first part, the activities of court translators and interpreters will be defined. In the second part, the new Czech legislation will be introduced and compared with the previous one and with …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 4. 2022
Identifikátor:
https://is.vsci.cz/th/g74fk/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 6. 2022
- Vedoucí: doc. JUDr. Ivana Štenglová
- Oponent: JUDr. Miroslav Sedláček, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: CEVRO InstitutCEVRO Institut
Magisterský studijní program / obor:
Obchodněprávní vztahy / Obchodněprávní vztahy
Práce na příbuzné téma
-
Zahájení řízení dle o.s.ř. i zákona o zvláštních řízeních soudních
Eva ŠÁTKOVÁ -
Zahájení řízení dle o. s. ř. i zákona o zvláštních řízeních soudních
Petra LEVOROVÁ -
Péče soudu o nezletilé a výkon rozhodnutí o výchově nezletilých dětí
Kateřina Honešová -
Nový zákon o znalcích, znaleckých kancelářích a znaleckých ústavech a jeho dopady na soudní znalce a znaleckou činnost
Petr Mazák -
Budoucnost profese soudního tlumočníka a soudního překladatele
Simona Fürstová -
Srovnání stávajícího systému soudního tlumočení a překladu v České republice a reformovaného systému na Slovensku
Veronika CENKOVÁ -
Tlumočení a překlad jako nástroj pro komunikaci společnosti a státu
David VRZAL -
Profese soudního tlumočníka/překladatele v ČR a Japonsku se zaměřením na praxi soudních tlumočníků/překladatelů pro jazyk japonský v ČR
Vladimír ZLÁMAL