A Comparison of a Published Translation and a Self-translation of a Chapter of the Book The One Plus One by Jojo Moyes – Barbora Hubáčková
Barbora Hubáčková
Bachelor's thesis
A Comparison of a Published Translation and a Self-translation of a Chapter of the Book The One Plus One by Jojo Moyes
A Comparison of a Published Translation and a Self-translation of a Chapter of the Book The One Plus One by Jojo Moyes
Abstract:
The thesis is focused on a comparison of two translations of a chapter from a book One plus One by JoJo Moyes. The aim of the thesis is to compare a translation done by a professional translator with the one done by a translator beginner. In the theoretical part of the thesis translation is discussed on lexical level, grammatical level, and textual level. In practical part of the thesis the translations …moreAbstract:
Tato bakalářská práce je zaměřena na srovnání dvou překladů kapitoly z knihy JoJo Moyes Jeden plus jedna. Cílem práce je porovnat práci profesionální překladatelky s prací začátečnice. V teoretické části práce je popsána problematika překladu na rovině lexikální, gramatické a textové. V praktické části práce jsou potom jednotlivé části překladu analyzovány podle těchto rovin. Závěrem je uvedeno, jakých …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 11. 5. 2020
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Katarína Nemčoková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HUBÁČKOVÁ, Barbora. \textit{A Comparison of a Published Translation and a Self-translation of a Chapter of the Book The One Plus One by Jojo Moyes}. Online. Bachelor's thesis. Zlín: Tomas Bata University in Zlín, Faculty of Humanities. 2020. Available from: https://theses.cz/id/0qaktv/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
Hubáčková, Barbora. A Comparison of a Published Translation and a Self-translation of a Chapter of the Book The One Plus One by Jojo Moyes. Zlín, 2020. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studiíPlny text prace je k dispozici v elektronicke podobe
Tomas Bata University in Zlín
Faculty of HumanitiesBachelor programme / field:
Philology / English for Business Administration
Theses on a related topic
-
Začátečnický a profesionální překlad literárního díla: srovnávací analýza
Martin Hájek -
Model FAR: doladění a následná aplikace na vybrané amatérské a profesionální titulky
Nikol KALETOVÁ -
Lexikální rovina českých překladů současné rakouské prózy
Stanislava Kuklová -
Srovnávací analýza dvou překladových verzí díla The Picture of Dorian Gray od Oscara Wilda z let 1915 a 2020 se zaměřením na lexikální rovinu
Karolína SOLAŘOVÁ -
Řeč orientovaná na dítě - analýza lexikální roviny
Klára KICULISOVÁ -
Analýza lexikální roviny románu Vyměřování světa
Stanislava Kuklová -
Analýza vybraných kapitol amatérského překladu Uživatelské příručky ISO 10110 a jejich srovnání s profesionálními překlady obdobných typů textů
Ondřej ŽŮREK -
Zadávání veřejných zakázek statní správou, praktické použití a srovnani s predchodni normou
Vlastimil Halla