Wortgruppen mit der Präposition "nach" und ihre Entsprechungen im Tschechischen – Mgr. Marie Mládková
Mgr. Marie Mládková
Bakalářská práce
Wortgruppen mit der Präposition "nach" und ihre Entsprechungen im Tschechischen
Wordgroups with the preposition "nach" and its equivalents in Czech
Abstract:
In my bachelor theses „ Wordgroups with the preposition "nach" and its equivalents in Czech “I dealt with the research task of contrastive syntax, using authentic language material obtained from the Czech-German parallel corpus generated within the Intercorp project. The aim of my research work were syntactic-semantic relations in word groups with the German preposition nach, their classification according …víceAbstract:
Ve své bakalářské práci „Wortgruppen mit der Präposition nach und ihre Entsprechungen im Tschechischen“ jsem řešila výzkumný úkol z kontrastivní syntaxe s využitím autentického jazykového materiálu vytěženého z česko-německého paralelního korpusu vznikajícího v rámci projektu Intercorp. Cílem mé práce byl výzkum syntakticko-sémantických vztahů u slovních skupin s německou předložkou nach, jejich zařazení …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 12. 4. 2010
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/xnxn1/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 6. 2010
- Vedoucí: PhDr. Hana Peloušková, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - německý jazyk
Práce na příbuzné téma
-
Macroeconomic Impact of Maternity (Parental) Leave Comparing the Czech Republic with Brazil
Marie Kalkusová -
A lexico-semantic analysis of phrasal verbs in English and their Czech equivalents/Lexiko-sémantická analýza frázových sloves v angličtině a jejich české ekvivalenty
Alžběta HÁLOVÁ -
Ruské frazeologické jednotky s komponentem hlava a jejich české ekvivalenty
Aneta Kopecká -
Interpretace odborných cizojazyčných pojmů ( angličtina, němčina) pro účetní a bankovní sféru a její komparace s českými ekvivalenty
Marian Bradáč -
Ruské frazeologické jednotky s komponentem "ruka" a jejich české ekvivalenty
Kamila Drdová -
Ruské frazeologické jednotky s animalistickým lexémem sobaka (ve srovnávacím aspektu s českým jazykem)
Jana Šafářová -
Francouzská říkadla a drobné básně a jejich srovnání s českými ekvivalenty
Kristýna HOMOLOVÁ -
Unified View on Multiple Mean-Payoff Objectives in Markov Decision Processes
Zuzana Komárková