Bc. Boleslav Žemlík

Master's thesis

Principy a prostředky uměleckého překladu

Principles and Means of Artistic Translation
Abstract:
Cílem této magisterské práce je zhodnotit pozici uměleckého překladu na poli dnešní translatologie a vytvořit jeho adekvátní definici. V první části jsou popsány a srovnány již existující definice překladu obecně. Důraz je kladen na definice lingvistické povahy, ve kterých figuruje význam jakožto zásadní prvek. Dílčím výsledkem je vytvoření pracovní verze obecné definice překladu. Druhá část je pak …more
Abstract:
The primary purpose of this diploma thesis is to evaluate the position of literary (artistic) translation in the scope of translation studies and to create an appropriate definition. In the first part, existing definitions of translation are described and compared. The focus is on linguistic definitions that include meaning as an essential aspect. Partial result of the thesis is the creation of general …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 7. 2017

Thesis defence

  • Date of defence: 4. 9. 2017
  • Supervisor: doc. Mgr. Rostislav Niederle, Ph.D.
  • Reader: prof. PhDr. Petr Osolsobě, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta