Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Gastronomie) – Michaela VOKŘÁLOVÁ
Michaela VOKŘÁLOVÁ
Bakalářská práce
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Gastronomie)
Terminological base and thematic worksheets for inovation of the translation and interpretation education (Gastronomy)
Anotace:
V této bakalářské práce se autorka zabývá problematikou českého a polského překladu výrazů z gastronomické oblasti. Nachází se zde srovnání českého a polského jazyka z vývojové, genetické a typologické stránky. Rovněž se autorka věnuje slovům zrádným a přejatým. Tato práce může být inspirací pro osoby zajímající se gastronomií a pracovní listy spolu s příručním slovníkem mohou sloužit jako jazykový …víceAbstract:
In this work author deals with Czech and Polish translation of therms of the gastronomic field. There is a comparison of Czeach and Polish language from developmental, genetic and typological site. Also, the author focuses on words and treacherous words and loans. This work can be an inspiration for people interested in gastronomy and worksheets and handy dictionary can serve as a guide in both states …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 5. 2011
Zveřejnit od: 16. 5. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 13. 6. 2011
- Vedoucí: Mgr. Iveta Pernická
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
VOKŘÁLOVÁ, Michaela. \textit{Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Gastronomie)}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2011. Dostupné z: https://theses.cz/id/2buu74/.
Jak správně citovat práci
VOKŘÁLOVÁ, Michaela. Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Gastronomie). Olomouc, 2011. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 16.5.2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 16. 5. 2011 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
-
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Ekonomie a cestovní ruch)
Anna ŠRAJEROVÁ -
Polsko-česká jazyková interference v oblasti flexe a syntaxe
Anna Barbara OLEJARNIK -
Polsko-česká jazyková interference ve výslovnosti a pravopise
Karolina Irena BURSZYK -
TERMINOLOGICKÁ BÁZE A TÉMATICKÉ PRACOVNÍ LISTY PRO INOVACI VÝUKY PŘEKLADU A TLUMOČENÍ CÍRKVE A NÁBOŽENSTVÍ
Vendula VENSKÁ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (reklama) Baza terminów i tematyczne karty pracy dla inowacji nauki przekładu i tłumaczeń (reklama)
Jana ŠPREŇAROVÁ -
Česká a polská pracovní smlouva.
Eva Urbánková -
Polsko-české, česko-polské slovníky on-line - popis a hodnocení
Radka Šlajsová -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Ekonomie a cestovní ruch)
Anna ŠRAJEROVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva