Sentence Adverbs in English and in Czech: a contrastive study of an English original and Czech translation – Bc. Helena LANKOČÍ
Bc. Helena LANKOČÍ
Diplomová práce
Sentence Adverbs in English and in Czech: a contrastive study of an English original and Czech translation
Sentence Adverbs in English and in Czech: a contrastive study of an English original and Czech translation
Abstract:
The master thesis deals with sentence adverbs in English and their equivalents in Czech. It defines the function of English discjuncts and conjuncts and discuss their possible translation in Czech. The study is based on a parallel bilingual corpus which consits of articles from popular scientific magazine the National Geographic. The theoretical part of the thesis provides information and characteristic …víceAbstract:
Diplomová práce se zabývá ekvivalenty anglických větných příslovcí v češtině. Jedná se o srovnávací studii větných příslovcí založenou na článcích z populárně naučného časopisu the National Geographic. Jedná se o studii zejména anglických disjunctů a conjunctů. V první části diplomé práce je uvedena charakteristika a funkce adverbií v angličtině a češtině. Druhá část se zabývá jednotlivým překladovým …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 5. 2011
Zveřejnit od: 30. 5. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 7. 2. 2012
- Vedoucí: Mgr. Renata Tomášková, Dr.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
LANKOČÍ, Helena. \textit{Sentence Adverbs in English and in Czech: a contrastive study of an English original and Czech translation}. Online. Diplomová práce. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta. 2011. Dostupné z: https://theses.cz/id/2m75eb/.
Jak správně citovat práci
LANKOČÍ, Helena. Sentence Adverbs in English and in Czech: a contrastive study of an English original and Czech translation. Ostrava, 2011. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 30.5.2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 30. 5. 2011 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Neslovesné větné konstrukce v Angličtině - syntaktická a sémantická funkce, četnost výskytu
Marie ŠIMÁKOVÁ -
Analýza překladatelských postupů v překladech z francouzštiny do češtiny
Eva VLČKOVÁ -
Přírodní protizánětlivé látky a glukanové částice jako jejich nosiče - využití na ex vivo a in vivo modelech
Dominik Rotrekl -
Imobilizace proteinu na magnetické částice
Michal Sedlák -
Gene transfer agents – fágům podobné částice přenášející genetickou informaci u bakterií
Kristýna Kořená -
Biopolymerní částice na bázi polyhydroxybutyrátu
Zuzana Gregušková -
BRST formulace bodové částice
Ondřej Kovanda -
,,Ať" jako spojka a částice a její ekvivalenty v němčině
Alexandra Sáňková