Komentovaný překlad povídky J. J. Szczepańského Biskup jedzie przez morze – Martina ŠRAJTROVÁ
Martina ŠRAJTROVÁ
Master's thesis
Komentovaný překlad povídky J. J. Szczepańského Biskup jedzie przez morze
A commented translation of short story by J. J. Szczepański Biskup jedzie przez morze
Anotácia:
Cílem diplomové práce je vytvořit komentovaný překlad povídky Jana Józefa Szczepańského Biskup jedzie przez morze pocházející se souboru Rafa (1974). Úvodní část se věnuje specifikům literárního překladu a jeho teoretickým východiskům popsaných J. Levým, A. Popovičem, J. Vilikovským a dalšími. V praktické části je představen samotný překlad povídky. V komentáři k překladu jsou zohledněny zejména rozdíly …viacAbstract:
The aim of this diploma thesis is to create an annotated translation of a short story by Jan Józef Szczepański, Biskup jedzie przez morze from the collection Rafa (1974). The introductory section examines the specifics of literary translation and its theoretical concepts as described by J. Levý, A. Popovič, J. Vilikovský and others. The practical section presents the translation of the short story …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 25. 6. 2020
Zverejniť od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 25. 8. 2020
- Vedúci: PhDr. Jiří Muryc, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ŠRAJTROVÁ, Martina. Komentovaný překlad povídky J. J. Szczepańského Biskup jedzie przez morze. Ostrava, 2020. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Translation and Interpreting / Polish for Translation
Práce na příbuzné téma
-
Explicitační posuny v českých literárních překladech
Dagmar Šťastná -
Zrádná slova (Les Faux Amis)
Michaela KOPECKÁ -
Rozdílné výrazy a zrádná slova v česko-slovenském kontextu
Barbora BEDNAŘÍKOVÁ -
Původ zrádných slov mezi španělštinou a italštinou
Jana Součková