Bc. Viktoriya BAIDA

Diplomová práce

\rus{Problematika perevoda sovremennykh cheshskikh literaturnykh proizvedenii0 na russkii0 yazyk}

The problems of translating contemporary Czech literary works into Russian
Abstract:
The present diploma thesis briefly describes theoretical issues of translations, the problems of interpreting artistic literature into target language and introduces three contemporary Czech writers to Russian readers, namely Jan Balabán, Emil Hakl and Miloš Urban. In the practical part of the given thesis the author presents her own translations of short stories by the above mentioned writers into …více
Abstract:
Diplomová práce stručně popisuje teoretické otázky překladu, problematiku převodu umělecké literatury do cílového jazyka a seznamuje čtenáře se třemi českými spisovateli naší současnosti ? Emilem Haklem, Janem Balabánem a Milošem Urbanem. V praktické části autorka prezentuje vlastní překlady povídek výše uvedených autorů do ruštiny a názorně rozebírá problémové pasáže.
 
 
Jazyk práce: ruština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 4. 2012
Zveřejnit od: 19. 4. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 24. 5. 2012
  • Vedoucí: Mgr. Igor Jelínek, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

BAIDA, Viktoriya. \rus{Problematika perevoda sovremennykh cheshskikh literaturnykh proizvedenii0 na russkii0 yazyk}. Ostrava, 2012. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.4.2012

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 19. 4. 2012 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta