Porovnání vybraných českých překladů japonských haiku – Bc. Jáchym Přikryl
Bc. Jáchym Přikryl
Bachelor's thesis
Porovnání vybraných českých překladů japonských haiku
Comparison of Czech translation of selected Japanese haiku
Abstract:
Bakalářská práce „Porovnání vybraných českých překladů japonských haiku“ se zabývá procesem uměleckého překladu a klade si za cíl poukázat na jeho aplikovanou podobu skrze charakterizaci českých překladů japonských haiku na vybraných příkladech profesionální tvorby. Nejprve jsou zde představeny tradiční formální předpoklady a kulturní pozadí haiku. Dále jsou za pomoci relevantní teorie probírány obecné …moreAbstract:
The bachelor thesis called “Comparison of Czech translation of selected Japanese haiku” points out the process of artistic translation and aims to showcase its application through the characterization of Czech translation of Japanese haiku on selected examples of professional work. The first point is to present the traditional formal elements and cultural background of haiku. This is followed by a …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 5. 2021
Identifier:
https://is.muni.cz/th/aj4va/
Thesis defence
- Date of defence: 28. 6. 2021
- Supervisor: Mgr. Jiří Matela, M.A.
- Reader: Ing. Ivo Plšek, M.A.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Humanities / Japanese Language and Literature
Theses on a related topic
-
Transfer of professional development to classroom teaching. An analysis of professional development courses at the University College of Teacher Education in Vienna, Austria.
Martin Klein -
Analysis of the impact of government regulations in relation to COVID-19 on business in the gastronomy industry (from the perspective of a supplier of professional kitchen solutions).
Tomáš Kubata -
Linguistic and translatological analysis of a professional text in the field of medicine
Kristýna Boháčová -
Discourse Analysis of Professional Business and Professional Organizational Domains: Based on VOICE Corpus
Jiří Horák -
Analysis of a professional vocabulary taught in ESP lessons at secondary schools
Kristýna Červinková -
Beginner Translator: A Comparison of an Official Published Translation and a Beginner's Work
Jiří Bek -
Haiku v japonském a severoamerickém prostředí s důrazem na významné osobnosti
Alena Stowasserová -
Vliv haiku na americkou literaturu 20. století
Jakub Helvich