Coluche - les restaurants du coeur – Mgr. Renata Stodulková
Mgr. Renata Stodulková
Diplomová práce
Coluche - les restaurants du coeur
Coluche - les Restaurants du Coeur
Abstract:
In my thesis I am trying to mediate a closer view on a French comedian, actor and a clown Michel Colucci, called Coluche, who became a French phenomenon already at the time he lived. Despite the fact that it has been more than 25 years since his tragic death, his glory persists till nowadays. One reason which contributed to that a lot is his revolutionary idea to distribute food to the unemployed for …víceAbstract:
Ve své práci se snažím zprostředkovat bližší náhled na francouzského komika, herce a klauna Michela Colucciho, zvaného Coluche, který se již ve své době stal francouzským fenoménem. Přestože od jeho tragické smrti uplynulo více než čtvrtstoletí, jeho sláva přetrvává dodnes. Z velké části k tomu přispěla jeho revoluční myšlenka distribuce potravin zdarma nezaměstnaným, jež stála u zrodu humanitární …více
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 26. 4. 2007
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/skybg/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 14. 6. 2007
- Vedoucí: PaedDr. Mgr. Pavla Kellnerová
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro střední školy / Učitelství francouzského jazyka a literatury pro střední školy
Práce na příbuzné téma
-
Les cartes des restaurants et les problemes liés a leur traduction du français en tcheque et vice versa (analyse linguistique et traductologique)
Isabela HYNKOVÁ -
Strategie absolventů francouzsky vyučovaných programů při hledání zaměstnání na trhu práce v ČR
Monika Hrstková -
French influence on English fashion vocabulary
Aneta Vyšehradová -
Understanding motivation of Czech high school and university students to learn the English and French languages
Marie CSEVÁROVÁ -
Explicitation in Literary Translation: Comparing Czech and French Translations from English
Milena Jeníčková -
Film et le développement de la compétence interculturelle dans l'enseignement du FLE.
Kristýna Mencová -
Le film comme le moyen d’éducation multiculturelle en classe de FLE
Barbora Plšková -
Statégies de condensation lors d'un sous-titrage : le cas du film La Cité Rose
Petra Voitová