Nadezhda PROSKURIAKOVA
Bakalářská práce
Slovníky ruského jazyka
Russian language dictionaries
Abstract:
The aim of the work is to describe the dictionaries of the Russian language in synchrony and diachrony. The work consists of an introduction, five chapters, a conclusion, an abstract in english, a list of the literature used and an annex. The theoretical part describes the typology and structure of dictionaries, reviews the types of dictionaries. From each type of dictionary, were selected specific …víceAbstract:
Cílem práce je popsat slovníky ruského jazyka synchronně a diachronně. Práce obsahuje úvod, pět kapitol, závěr, resumé psané v angličtině, seznam použité literatury a přílohu. Teoretická část popisuje typologii a strukturu slovníků, přezkoumává typy slovníků. Z každého typu slovníku byla vybrána konkrétní lexikografická díla, ke kterým je uveden krátký popis. Praktická část ukazuje různé interpretace …více
Jazyk práce: ruština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 31. 7. 2021
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Gigla Dzhyndzholiia, Kandidát filologických věd
Citační záznam
Jak správně citovat práci
PROSKURIAKOVA, Nadezhda. Slovníky ruského jazyka. Plzeň, 2021. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta pedagogická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta pedagogickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta pedagogickáBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
-
Španělsko-český slovník amerikanismů. Písmeno A - synonyma a varianty. Písmeno U - spojování a doplnění z BDE, JD, DA.
Monika KAČOVÁ -
A semantic analysis of the verbs hide and conceal
Anna Janíková -
TERMINOLOGICKÁ BÁZE A TÉMATICKÉ PRACOVNÍ LISTY PRO INOVACI VÝUKY PŘEKLADU A TLUMOČENÍ(Specializace: Architektura a architektonické styly)Baza terminów i tematyczne karty pracy dla inowacji nauki przekladu i tlumaczeń (Specjalizacja: Architektura i style architektoniczne)
Martin ČERNÝ -
Kapesní česko-francouzské slovníky: výběr hesel vs. frekvence lemmat v korpusu
Tereza ANTOŠOVÁ -
Analýza ruského a českého hudebního lexika z lexikografického a překladatelského hlediska (pokus o vytvoření rusko-českého, česko-ruského slovníku hudebních termínů)
Jana MELČÁKOVÁ -
Heslář pro tvorbu výkladového slovníku oboru český jazyk a literatura pro studenty se sluchovým postižením v Hradci Králové
Zuzana Körberová -
Heslář základních psychologických pojmů
Soňa Procházková