Bc. Andrea Kobrlová

Master's thesis

German Influence in Early Translations from English to Czech

German Influence in Early Translations from English to Czech
Abstract:
Tato magisterská práce se zabývá problematikou nepřímého překladu v českých zemích ve druhé polovině 19. století. Úkolem bylo zaměřit se na analýzu několika překladů téhož díla z angličtiny do češtiny, dále připomenout některé důležité kontextuální okolnosti a za pomoci sekundární literatury doložit přetrvávající vliv němčiny na češtinu. Práce se orientuje na text Frances Hodgson Burnettové – Malý …more
Abstract:
This Master’s Diploma Thesis deals with the issue of indirect (second-hand) translation in the Czech lands in the second half of the 19th century. It focuses on the analysis of several translations of the same book from English to Czech and describes some important contextual circumstances. The aim was to provide evidence of the persisting influence of German on the Czech language with the support …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 10. 5. 2013

Thesis defence

  • Date of defence: 12. 6. 2013
  • Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation

Theses on a related topic