Vojtěch GÓRECKI

Diplomová práce

Comparative analysis of Czech translations of an English source text

Comparative analysis of Czech translations of an English source text
Abstract:
This thesis deals with the comparison of three Czech translations of the book Dubliners by James Joyce, namely the translations by Zdeněk Urbánek from 1959, Aloys Skoumal from 1988 and by Kateřina Hilská from 2012. The translations were chosen because of the time span between them. The theoretical background outlines the dimension of variations and relevant translation theories and methods, while practical …více
Abstract:
Tato práce se zabývá porovnáním tří českých překladů díla Dubliners od Jamese Joyce. Překlady zahrnují překlad Zdeňka Urbánka z roku 1959, překlad Aloyse Skoumala z roku 1988 a překlad Kateřiny Hilské z roku 2012. Tyto překlady byly vybrány zejména kvůli jejich časovému rozestupu. Teoretická část této práce vymezuje hlavní oblasti výzkumu a prezentuje příslušné překladatelské teorie a metody. Praktická …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 4. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Christopher Hopkinson, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

GÓRECKI, Vojtěch. Comparative analysis of Czech translations of an English source text. Ostrava, 2018. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta