Vojtěch GÓRECKI

Master's thesis

Comparative analysis of Czech translations of an English source text

Comparative analysis of Czech translations of an English source text
Abstract:
This thesis deals with the comparison of three Czech translations of the book Dubliners by James Joyce, namely the translations by Zdeněk Urbánek from 1959, Aloys Skoumal from 1988 and by Kateřina Hilská from 2012. The translations were chosen because of the time span between them. The theoretical background outlines the dimension of variations and relevant translation theories and methods, while practical …more
Abstract:
Tato práce se zabývá porovnáním tří českých překladů díla Dubliners od Jamese Joyce. Překlady zahrnují překlad Zdeňka Urbánka z roku 1959, překlad Aloyse Skoumala z roku 1988 a překlad Kateřiny Hilské z roku 2012. Tyto překlady byly vybrány zejména kvůli jejich časovému rozestupu. Teoretická část této práce vymezuje hlavní oblasti výzkumu a prezentuje příslušné překladatelské teorie a metody. Praktická …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 18. 4. 2018

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Christopher Hopkinson, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

GÓRECKI, Vojtěch. Comparative analysis of Czech translations of an English source text. Ostrava, 2018. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta