Übersetzungen von Anglizismen in inszenierten gesprochensprachlichen Texten. Eine vergleichende Analyse am Beispiel von deutschen und tschechischen Übersetzungen der amerikanischen Sitcoms. – Bc. Petra Zemánková
Bc. Petra Zemánková
Diplomová práce
Übersetzungen von Anglizismen in inszenierten gesprochensprachlichen Texten. Eine vergleichende Analyse am Beispiel von deutschen und tschechischen Übersetzungen der amerikanischen Sitcoms.
Translations of anglicisms in produced spoken texts. An comparative analysis of German and Czech translations of American sitcoms.
Abstract:
Translations of anglicisms in produced spoken texts: a comparative analysis of German and Czech translations of the American sitcom The big bang theory. The following comparative analysis is focused on the comparison of the two language systems, the Czech and the German, and their handling of the anglicisms. Moreover, we describe the orthographic and phonological integration of lexical borrowings from …víceAbstract:
Tato diplomová práce je srovnáním anglicizmů v českých a německých inscenovaných textech, konkrétně se jedná analýzu českého a německého překladu amerického sitkomu The big bang theory, přičemž je důraz kladen na porovnání obou jazykových systémů a jejich zacházení s lexikálními výpůjčkami z angličtiny. Vedle fonologické a ortografické integrace je popsána především integrace morfologická a slovotvorná …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 5. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/o8dcw/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 17. 6. 2015
- Vedoucí: prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ZEMÁNKOVÁ, Petra. \textit{Übersetzungen von Anglizismen in inszenierten gesprochensprachlichen Texten. Eine vergleichende Analyse am Beispiel von deutschen und tschechischen Übersetzungen der amerikanischen Sitcoms.}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2015. Dostupné z: https://theses.cz/id/687tpg/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
-
The African American Family and Its Portrayal in American Sitcoms: A Comparative Analysis of Black-ish and The Cosby Show
Karin Nestešová -
Comparative analysis of British and American business terminology
Lukáš Klíma -
Linguistic means in reports on the UN Climate Change Conference (COP26) by American Online News Outlets: Comparative analysis.
Anna Kuznetcova -
African American Female Memoir: Comparative Analysis of Somebody's Daughter: A Memoir by Ashley C. Ford and Finding Me by Viola Davis
Alžbeta Štefániková -
Comparative analysis of Czech and American educational system: Analysis done by means of survey of students
Petra ŠILPOCHOVÁ -
The Covid-19 Pandemic in the British and American Press: A Comparative Analysis
Martina Dostálová -
Linguistic Analysis of Wordplay in the Friends Sitcom
Jana KUCHAŘOVÁ