Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar. – Bc. Pavla Fecková
Bc. Pavla Fecková
Master's thesis
Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
The Competition Rules for the Federal Competition of German Youth Fire Brigade. Annotated Translation into Czech with Glossary.
Abstract:
The subject of this diploma thesis is a characteristic of technical language and translation of technical texts. The main focus of the practical part is on the commentary on my own translation of the competition rules for the federal competition of German youth fire brigade, in which the translation peculiarities and difficulties of this type of text are clarified. The important point of this part …moreAbstract:
Tato diplomové práce pojednává o odborném jazyce a o překládání odborných textů. Těžiště praktické části spočívá v komentářích k vlastnímu překladu pravidel soutěže německého dorosteneckého sdružení hasičů, v nichž jsou objasněny překladatelské zvláštnosti a obtížnosti tohoto druhu textu. Důležitým bodem této části je rovněž glosář, který byl sestaven na základě výchozího a cílového textu.
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 12. 2015
Identifier:
https://is.muni.cz/th/zbgzw/
Thesis defence
- Date of defence: 20. 1. 2016
- Supervisor: PhDr. Dana Spěváková
- Reader: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
FECKOVÁ, Pavla. \textit{Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2015. Available from: https://theses.cz/id/68blgg/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation
Theses on a related topic
-
Theory and Practice of a Translation of a Technical Text from the Field of Sensory Analysis of Wine
Marie Chmelinová -
Translation of a Chosen Technical Text and the Identification of the Methods and Means Used During the Translation Process
Jan KOŽUŠNÍK -
Specialized Texts: A Comparison of Translations by Medical Students and Trained Translators
Lucie Bušovová -
Text analysis, translation and commentary: professional texts
Adéla NESVADBOVÁ -
Translating Science and Technology: Expert and Popular Science Texts in English-to-Czech Translation using NMT
Petr Zahradník -
"Forming and Fineblanking": Translation and Analysis with Special Regard to Translating Technical Texts
Marcela Votánková -
Comparing the Quality of Translations of Specialised Texts Depending on the Translators' Level of Expertise
Petra Brdečková -
Překlad a analýza odborného textu z oblasti bankovnictví a peněžnictví
Kristina VAISOVÁ