Frazeologizmy s chislovymi komponentami v russkom i cheshskom yazykah (sopostavitel'nyj aspekt) – Michaela VOLKOVÁ
Michaela VOLKOVÁ
Master's thesis
Frazeologizmy s chislovymi komponentami v russkom i cheshskom yazykah (sopostavitel'nyj aspekt)
Phraseologisms with numerical components in Russian and Czech languages (comparative aspect)
Abstract:
The main aim of this thesis is to introduce the reader to the issue of phraseologisms containing numerical components that appear in the Russian language and their translation into Czech. The thesis is divided into a theoretical and a practical part. The theoretical part explains the concepts of lexicology, phraseology as a science, phraseologisms and their classification, history, numerals and their …moreAbstract:
Hlavním cílem této diplomové práce je seznámení čtenáře s problematikou frazeologizmů s číslovými komponenty, které se objevují v ruském jazyce a s jejich překladem do jazyka českého. Práce je rozdělena na dvě části - teoretickou a praktickou. V teoretické části se seznámíme s vysvětlením pojmů lexikologie, frazeologie jako vědy, samotných frazeologizmů a jejich klasifikace, historie, s číslovkami …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 6. 2023
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Lukáš Plesník, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
VOLKOVÁ, Michaela. \textit{Frazeologizmy s chislovymi komponentami v russkom i cheshskom yazykah (sopostavitel'nyj aspekt)}. Online. Master's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2023. Available from: https://theses.cz/id/7egltv/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
VOLKOVÁ, Michaela. Frazeologizmy s chislovymi komponentami v russkom i cheshskom yazykah (sopostavitel'nyj aspekt). Ostrava, 2023. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Russian Philology / Russian-Language Translation
Theses on a related topic
-
POLSKIE FRAZEOLOGIZMY ZWIAZANE Z WARTOŚCIA NOMINALNA I WYRAŻENIEM MIARY
Andrea HOLEČKOVÁ -
Wizerunek m\c{e}\.{z}czyzny - frazeologizmy w porównaniu polsko-czeskim
Žaneta STARZYKOVÁ -
Ruské a české frazeologizmy o sociálním postavení (přátelství, lásce). (Srovnávací studium frazeologického materiálu na základě česko-ruských a ruských českých slovníků).
Karolína KUČEROVÁ -
Překlad knihy Historie včel od Maji Lunde. Translatologické otázky a srovnání překladů ve vybraných jazycích.
Zuzana Blahová -
Překlad populárně naučného textu s analýzou překladu textu Michela Odenta
Kristýna Vítková -
Švédské pekařské a cukrářské recepty a jejich překlad do češtiny
Kristina Hrubá -
Estonismy v románu Stalinovy krávy a jejich překlad do češtiny
Klára Dlapová