Kontrastivní analýza české a španělské právní terminologie z oblasti rodinného práva – Bc. Eliška ŘÍHOVÁ
Bc. Eliška ŘÍHOVÁ
Diplomová práce
Kontrastivní analýza české a španělské právní terminologie z oblasti rodinného práva
Contrastive analysis of the Czech and Spanish legal terminology in Family Law
Anotace:
Cílem této diplomové práce je vyexcerpovat ze španělského Občanského zákoníku terminologii typickou pro rodinné právo a následně porovnat, do jaké míry je ekvivalentní s českou terminologií ze stejné právní oblasti. Práce je rozdělena na část teoretickou a část praktickou. V první kapitole teoretické části je charakterizován právní jazyk se zaměřením na porovnání právní španělštiny a češtiny, druhá …víceAbstract:
The aim of this Master's thesis is to excerpt from the Spanish Civil code legal terms typical for family law and to compare their level of equivalence with Czech family law terms. The thesis is divided in theoretical and practical part. The first chapter of the theoretical part describes legal language and compares legal Spanish with legal Czech. The second chapter is about translation of legal texts …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 12. 2015
Zveřejnit od: 2. 12. 2015
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Jana Pešková, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ŘÍHOVÁ, Eliška. \textit{Kontrastivní analýza české a španělské právní terminologie z oblasti rodinného práva}. Online. Diplomová práce. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Filozofická fakulta. 2015. Dostupné z: https://theses.cz/id/7gn7uk/.
Jak správně citovat práci
ŘÍHOVÁ, Eliška. Kontrastivní analýza české a španělské právní terminologie z oblasti rodinného práva. Č. Budějovice, 2015. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 2.12.2015
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 2. 12. 2015 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaJIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Španělský jazyk
Práce na příbuzné téma
-
Komparativní analýza české a španělské úpravy náhradní rodinné péče a rozbor příslušné španělské právní terminologie s glosářem
Barbora MORAVCOVÁ -
Analýza vzdělávání žáků s mentálním postižením se zaměřením na využití Feuersteinovy metody instrumentálního obohacování u žáků s Downovým syndromem
Kateřina Jiskrová -
Analýza vzdělávání žáků s mentálním postižením se zaměřením na aplikaci alternativních metod
Kateřina Jiskrová -
Jazyk jako překážka uplatňování svobod vnitřního trhu EU
Jana Vrbková -
Makedonský jazyk z právního a sociolingvistického pohledu
Barbora Tomečková -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti "Ekologičeskoje pravo"
Kristina Valentová -
Právní jazyk
Hana ČÍŽOVÁ -
Dietrichsteinové a Španělsko. Dvořanství, diplomacie a klientelismus ve šlechtické kariéře konfesního věku.
Stanislav Luska
Název
Vložil
Vloženo
Práva