Bc. Kristína Trebatická

Master's thesis

Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul

Feminist Translation Exemplified by the Book of Scaachi Koul
Abstract:
This thesis explores the use of the strategies of feminist translation in practice. The theoretical background of the thesis consists of the concepts and history of feminism, the situation of feminism in Slovakia and India, gender in language and strategies of feminist translation. The thesis employs the method of theoretical description and analysis. The applicability of feminist translation is demonstrated …viac
Abstract:
Magisterská diplomová práca skúma využitie stratégií feministického prekladu v praxi. Teoretické východisko práce tvoria koncepty a história feminizmu, situácia feminizmu na Slovensku a v Indii, gender v jazyku a stratégie feministického prekladu. V práci je využitá metóda teoretického popisu a analýzy. Aplikovateľnosť feministického prekladu je demonštrovaná na príklade vybranej kapitoly z knihy indicko …viac
 
 
Jazyk práce: Slovak
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2024

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 12. 6. 2024
  • Vedúci: Mgr. Zuzana Fonioková, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Romana Švachová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta