Překlad odborného textu s tematikou organizovaného zločinu z češtiny do ruštiny – Marie HRDINOVÁ
Marie HRDINOVÁ
Master's thesis
Překlad odborného textu s tematikou organizovaného zločinu z češtiny do ruštiny
The Translation of a Technical Text with the Theme of Organized Crime from Czech into Russian
Anotácia:
Práce je zaměřena na překlad odborného textu s tematikou organizovaného zločinu, který nese název Vznik, vývoj, struktura a působení nových zločineckých gangů a mafií v zemích bývalého východního bloku, z češtiny do ruštiny. Práce obsahuje teoretickou část, ve které jsou uvedeny některé poznatky z teorie odborného překladu, vč. oblasti funkčního odborného stylu, a praktickou část, kterou tvoří překlad …viacAbstract:
The thesis is focused on the translation of a technical text on the topic of organized crime, which carries the name Origin, development, structure and activities of new criminal gangs and mafias in the former Eastern Bloc countries, from Czech into Russian. The thesis contains the theoretical part, which cites some knowledge of the theory of professional translation, including the area of functional …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 4. 2016
Zverejniť od: 19. 4. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Vítězslav Vilímek, PhD.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
HRDINOVÁ, Marie. Překlad odborného textu s tematikou organizovaného zločinu z češtiny do ruštiny. Ostrava, 2016. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.4.2016
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 19. 4. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Translation and Interpreting / Russian for Translation
Práce na příbuzné téma
-
Terminologická rešerše jako součást kompetencí studentů překladu
Jiří KUČÍK -
System pre objednavanie na terminy realizovany webovou aplikaciou
Peter Meluš -
Překlad a analýza vybraných částí díla Harry Potter and the Methods of Rationality se zaměřením se na termíny latinského původu
Veronika Šedovičová -
Některé termíny polygrafického názvosloví
Jana Bělohoubková -
Programma di mantenimento a lungo termine di una paziente anziana affetta da Lupus Eritematoso Sistemico: caso clinico
Paolo MENICUCCI -
La riabilitazione a lungo termine di un paziente con paralisi cerebrale infantile con quadro clinico paraplegico: caso clinico
Federica PACIOLLA -
Programma di mantenimento a lungo termine di una paziente anziana affetta da Artrite Reumatoide: caso clinico
Francesco LOFFREDO -
La fisioterapia a lungo termine in un paziente con fratture multiple e lesioni nervose dell'arto superiore in seguito ad un incidente della strada: caso clinico
Simone CELLAROSI