Bc. Nikola Mlčochová

Bachelor's thesis

Překlad vazeb ruských předložek B a HA do češtiny (na příkladu povídky L. Ulické "Diana")

The translation of prepositional phrases with Russian prepositions "in" and "on" into Czech (demonstrated on the story "Diana" by L. Ulitskaya)
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá problematikou překladu vazeb nejfrekventovanějších ruských předložek в a на do češtiny. V teoretické části je popsán český a ruský slovnědruhový systém, je dána podrobnější charakteristika českých a ruských předložek a krátce je vysvětlen pojem literární překlad. Analýza je provedena na excerpovaném materiálu z originální a přeložené verze povídky „Diana“ současné ruské …more
Abstract:
This bachelor thesis deals with process of translation of prepositional phrases of the most frequent Russian prepositions “in” and “on” into the Czech language. In the theoretical part, the Czech and the Russian system of parts of speech is described and detailed characteristic of the Czech and Russian prepositions is mentioned. The concept of the literary translation is shortly defined, too. The analysis …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 4. 2021

Thesis defence

  • Date of defence: 24. 6. 2021
  • Supervisor: Mgr. Janina Krejčí
  • Reader: Mgr. Anastasija Sokolova, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta