Bc. Hana Holá

Diplomová práce

Analyse und Vergleich der tschechischen Übersetzungen der Novelle Eichendorffs "Aus dem Leben eines Taugenichts"

The Analysis and Comparison of the Czech Translations of the Eichendorff's Novel "Aus dem Leben eines Taugenichts"
Abstract:
Several translations of one and the same original text offer the opportunity for comparison. This diploma thesis deals with the detailed comparison of the three translations of the novel "Aus dem Leben eines Taugenichts", which was written by the German romantic author Joseph von Eichendorff, into Czech. The first part offers the introduction of the analysed literary work, of the author of this work …více
Abstract:
Vícero překladů jednoho a téhož původního textu nabízí možnost srovnání. Tato diplomová práce se zabývá podrobným srovnáním tří překladů novely "Aus dem Leben eines Taugenichts" německého romantika Josepha von Eichendorffa do češtiny. První část nabízí seznámení s analyzovaným literárním dílem, autorem a dobou, ve kterém dílo vzniklo. Ve druhé části nalezneme základní údaje o jeho českých překladech …více
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2009

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 15. 6. 2009
  • Vedoucí: prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Filologie / Německý jazyk a literatura