La traduction commentée d´un texte littéraire – Bc. Veronika RESSLEROVÁ
Bc. Veronika RESSLEROVÁ
Diplomová práce
La traduction commentée d´un texte littéraire
Commented Translation of a Literary Text
Abstract:
This master's thesis is dedicated to the commented translation of a literary text from French to Czech language. The subject of the translation is constituted by two albums of the Franco-Belgian comics Lucky Luke, created by Maurice de Bevere (Morris) and René Goscinny. Although this work has been translated into many world languages and has been the subject of not only film adaptations, only a minority …víceAbstract:
Tato diplomová práce je věnována komentovanému překladu literárního textu z francouzského do českého jazyka. Předmětem překladu jsou dvě alba francouzsky psaného komiksu Lucky Luke, jehož autory jsou Maurice de Bevere (Morris) a René Goscinny. Přestože je toto dílo překládáno do mnoha světových jazyků a stává se předmětem nejen filmových adaptací, v českém jazyce byla vydána pouze menšina francouzských …více
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 13. 5. 2022
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Zuzana Honová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
RESSLEROVÁ, Veronika. La traduction commentée d´un texte littéraire. Ostrava, 2022. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Francouzská filologie / Francouzská filologie - Francouzština pro překlad
Práce na příbuzné téma
-
PLÄTS! Analýza a porovnání citoslovcí v českém, finském a anglickém překladu komiksu Asterix
Oleksandra Trehub -
Překlad onomatopoií a dalších interjekcí z anglického do českého jazyka v současném komiksu
Martin SCHWEITZER -
Překládání komiksu
Ondřej Tomášek -
Obecná čeština a její funkce v komiksu
Pavla Hlaváčková -
Charakteristika a vývoj ruského komiksu se zaměřením na tvorbu Anatolije Reznikova
David KOZÁK -
Překlad komiksu Star Wars - Empire s doprovodnou analýzou
Lukáš Kaňka -
Humor v komiksu: kritická analýza překladu
Pavel MACHOVSKÝ -
Analyse du langage de la bande dessinée Lucky Luke
Veronika RESSLEROVÁ