Selected Issues in Translation of English-written Heroic Fantasy into Czech: An Empirical Study – Bc. Jan Kovář
Bc. Jan Kovář
Diplomová práce
Selected Issues in Translation of English-written Heroic Fantasy into Czech: An Empirical Study
Selected Issues in Translation of English-written Heroic Fantasy into Czech: An Empirical Study
Anotace:
Práce se zabývá vybranými problémy v překladu anglicky psané hrdinské fantasy do češtiny. Všímá si vzniku žánru, jeho definice a jeho tuzemské recepce po roce 1989. V praktické části představuje tři díla tohoto žánru v anglickém originále a zkoumá vhodnost a přiměřenost překladu některých jeho dílčích elementů do češtiny.Abstract:
The thesis deals with some selected issues in translation of English-written heroic fantasy into Czech. It traces the origins of the genre, its modern definition and its significance and reception after the year 1989. Its practical part presents and analyzes three particular works of this genre originally conceived in English and investigates the appropriateness and adequacy of translation of several …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2010
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/cn5bp/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 16. 6. 2010
- Vedoucí: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Translation of Names and Proper Names in Terry Pratchett's Works from Discworld
Stanislav Chvíla -
Harry Potter in Czech Translation: A Study of Proper Names
Petra Mičkalová -
A Translation Study of Proper Names in the Book Series The Song of Ice and Fire
Silvie Tvrdá -
A Czech Translation of Proper Names from Children's Literature
Gabriela DAVČÍKOVÁ -
J. K. Rowling: Harry Potter and the Deathly Hallows (Translation and Analysis of Selected Proper Names)
Klára Klímová