Bc. Jan Kovář

Diplomová práce

Selected Issues in Translation of English-written Heroic Fantasy into Czech: An Empirical Study

Selected Issues in Translation of English-written Heroic Fantasy into Czech: An Empirical Study
Anotace:
Práce se zabývá vybranými problémy v překladu anglicky psané hrdinské fantasy do češtiny. Všímá si vzniku žánru, jeho definice a jeho tuzemské recepce po roce 1989. V praktické části představuje tři díla tohoto žánru v anglickém originále a zkoumá vhodnost a přiměřenost překladu některých jeho dílčích elementů do češtiny.
Abstract:
The thesis deals with some selected issues in translation of English-written heroic fantasy into Czech. It traces the origins of the genre, its modern definition and its significance and reception after the year 1989. Its practical part presents and analyzes three particular works of this genre originally conceived in English and investigates the appropriateness and adequacy of translation of several …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2010

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 16. 6. 2010
  • Vedoucí: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura