Analyse und Vergleich der Übersetzung von Phraseologismen in "Harry Potter und der Stein der Weisen" aus dem Englischen ins Deutsche, Slowakische und Tschechische – Bc. Kristián Kiš
Bc. Kristián Kiš
Bakalářská práce
Analyse und Vergleich der Übersetzung von Phraseologismen in "Harry Potter und der Stein der Weisen" aus dem Englischen ins Deutsche, Slowakische und Tschechische
Analysis and comparison of the translation of idioms in "Harry Potter" from English into German, Slovak and Czech
Abstract:
This Bachelor thesis compares English idioms in the book Harry Potter and the Philosopher's Stone written by J. Rowling with its German, Slovak and Czech translations. The thesis is divided into two parts: theoretical and practical. The first part deals with the definition of general terms of phraseology, theory of translation and classification of idioms. In the second part are analysed the German …víceAbstract:
Táto bakalárska práca sa zaoberá porovnaním frazeologizmov v knihe Harry Potter and the Philosopher's Stone od J. Rowlingovej s jej nemeckým, slovenským a českým prekladom. Práca je rozdelená na teoretickú a praktickú časť. V prvej časti sú vysvetlené základné pojmy frazeológie, teórie prekladu a klasifikácia frazeologizmov. V praktickej časti sú analyzované nemecké, slovenské a české preklady anglických …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 5. 2020
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ecvnm/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 23. 6. 2020
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
- Oponent: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
KIŠ, Kristián. \textit{Analyse und Vergleich der Übersetzung von Phraseologismen in ''Harry Potter und der Stein der Weisen'' aus dem Englischen ins Deutsche, Slowakische und Tschechische}. Online. Bakalářská práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2020. Dostupné z: https://theses.cz/id/cqtqp2/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Německý jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Übersetzung der Phraseologismen in Theodor Storms Novelle "Der Schimmelreiter" ins Tschechische und Slowakische
Juraj LEŠKO -
"Streiten" und "Ärger" in der deutschen und slowakischen Phraseologie
Alžbeta Špureková -
Regeneratívne poľnohospodárstvo: Analýza, porovnanie a perspektívy do budúcnosti
Katarína Košanová -
Porovnanie konštrukčných prvkov dane z príjmu fyzických osôb medzi Českou republikou a vybranými zemami EÚ
Lucia Tomešková -
Porovnanie obrazu tibetského buddhizmu v správach jezuitov Estavaa Cacellu a Ippolita Desideriho
Natália Dzadíková -
Porovnanie produktovej ponuky na hypotekárnom trhu v ČR a SR
Ján Janiš -
Porovnanie valencie istej skupiny slovies v slovenskom a litovskom jazyku
Nina Kapušová -
Porovnanie softwarových nástrojov pre modelovanie procesov
František Valášek