Ziyue LU

Diplomová práce

Přejatá slova z čínštiny v češtině

Chinese borrowings in Czech
Anotace:
Tato práce se soustřeďuje na přejatá slova z čínštiny v češtině. Zaměřuje se nejen na adaptace čínských slov do češtiny, ale v úvodu práce je věnována pozornost i předpokladu adaptačního procesu - existenci česko-čínských kulturních styků v historii. Diplomová práce se zabývá analýzou druhů přejímek, způsobů adaptace a určováním původu jednotlivých vybraných slov, a to z hlediska jejich etymologie …více
Abstract:
This master's thesis studies borrowings from Chinese in Czech. It focuses not only on the adaptation of Chinese words into Czech, but also the assumption of the adaptation process - the existence of Czech-Chinese cultural relations in history. The core of the study is practical part - analysis of types of loanwords, methods of adaptation and etymology of theses borrowings. The work is divided into …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 5. 2022
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 13. 6. 2022
  • Vedoucí: doc. Mgr. Jaroslav David, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

LU, Ziyue. Přejatá slova z čínštiny v češtině. Ostrava, 2022. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta