La traduction commentée - le texte de la médicine non conventionnelle – Veronika MACHALOVÁ
Veronika MACHALOVÁ
Diplomová práce
La traduction commentée - le texte de la médicine non conventionnelle
Commented translation - text of non conventional medicine
Abstract:
This Master's thesis is dedicated to a commented translation of a complementary medical text. We have chosen a text named Se soigner au naturel, written by Ra?ssa Blankoff. The original text deals with different diseases and their prevention. The short description of the various therapies is included. The Master's thesis is divided into three main parts: translation, comprehension and analysis of the …víceAbstract:
V této diplomové práci se věnujeme komentovanému překladu textu z oblasti nekonvenční medicíny. Konkrétně jsme si vybrali text Se soigner au naturel autorky Ra?ssy Blankoff. Výchozí text se zabývá různými nemocemi a jejich prevencí. Obsahuje také stručný popis rozmanitých terapií. Diplomová práce je rozdělena na tři hlavní části: překlad, porozumění a analýza výchozího textu, včetně stylistické, syntaktické …více
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 17. 4. 2019
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Martin Pleško, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
MACHALOVÁ, Veronika. La traduction commentée - le texte de la médicine non conventionnelle. Ostrava, 2019. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Francouzština pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Alternativní metody managementu endometriózy a jejich symptomů
Barbara BALCÁRKOVÁ -
Kvantitativní analýza markerů DNA poškození a její optimalizace pro rutinní testování potenciálně genotoxických látek a faktorů
Eva VESELÁ -
Rizika hormonální antikoncepce v léčbě primární dysmenorey a alternativní možnosti léčby
Michaela TRUNEČKOVÁ -
Překladatelské postupy a jejich aplikace při překladu audiovizuálních reklam
Marek ŠPANIEL -
Překlad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad - zaměřeno na pojmy z oblasti gastronomie.
Andrea EXNEROVÁ -
Překlad polských právních textů z oblasti dědického práva
Patrik Zíval