Vývoj jazykové situace ve východoslovanském areálu po roce 1990 a její dnešní stav – Mgr. Marina Shchavruk
Mgr. Marina Shchavruk
Master's thesis
Vývoj jazykové situace ve východoslovanském areálu po roce 1990 a její dnešní stav
Razvitije jazykovoj situacii v vostočnoslavjanskom areale posle1990 goda ijejo sostojanije v nastojaščeje vremja
Abstract:
Abstract: The master thesis “The Development of the Language Situation in the East Slavic Area since 1990 and its Current State“ deals with the definition of the term “language situation“, the typology of various language situations, and with the analysis of language situations in the East Slavic area based on statistics and journalistic texts. The aim of the thesis is to describe the process of linguistic …moreAbstract:
Anotace: Diplomová práce „Vývoj jazykové situace ve východoslovanském areálu po roce 1990 a její dnešní stav“ se zabývá vymezením pojmu „jazyková situace“, typologií jazykových situací, analýzou jazykových situací ve východoslovanském areále na základě statistických údajů a publicistických textů. Cílem magisterské práce je popsat proces vývoje jazykové situace ve východoslovanském areálu a její dnešní …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 7. 9. 2011
Identifier:
https://is.muni.cz/th/ys3zx/
Thesis defence
- Date of defence: 9. 9. 2011
- Supervisor: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Humanities / Russian-language Translation
Theses on a related topic
-
Case typology: Classification of the Bulgarian Language According to its Pronominal Case System
Kristina SLAVEYKOVA -
Upcoming Dual-language Broadcast Situation in the Czech Republic
Jan Matějka -
English Language Proficiency in Spain: Situation in Secondary Schools
Petra Seidlová -
La situation linguistique, la politique linguistique et les spécificités du français dans les cantons suisses bilingues
Aneta BERNATOVÁ -
Eufemismy v současném diskursu: ruština, čeština a angličtina
Beata POSSINGEROVÁ -
Jazyková porovnávací analýza příbalových informací u léků (ruština a čeština)
Kateřina SVOBODOVÁ -
Čeština a ruština ve vzájmné konfrontaci. Syntaktické inteferenční chyby v jazykových projevech mluvčích
Barbora BOLKOVÁ -
Interference českých mluvčích ve výuce ruštiny jako cizího jazyka (úroveň A2, rovina gramatická)
Adéla Slezáková