Problematik der Übersetzung von technischen Normen und technischer Dokumentation – Anžela PETROSJANOVÁ
Anžela PETROSJANOVÁ
Master's thesis
Problematik der Übersetzung von technischen Normen und technischer Dokumentation
Problems relating to Technical Standards and Technical Document Translation
Abstract:
The dissertation describes importance and questions regarding to translation of technical documentation which is essential vehicle of the information in today's world of industrial innovations. The main objective of the dissertation is presentation of technical standards and technical documentation types and its specific features and the importance of its translation either from the point of technical …viacAbstract:
Tato práce se zabývá významem a problematikou překladu technické dokumentace, která je v dnešním světě průmyslových inovací nepostradatelným nositelem informací. Cílem je představit typy a specifika technických norem a technické dokumentace a zkoumat současnou problematiku a význam jejího překladu, a to jak z pohledu technických překladatelů, tak i uživatelů těchto překladů, tj. odborníků z konstrukční …viac
Jazyk práce: German
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 6. 2013
Zverejniť od: 14. 6. 2013
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 28. 8. 2013
- Vedúci: Doc. PhDr. Pavla Zajícová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
PETROSJANOVÁ, Anžela. Problematik der Übersetzung von technischen Normen und technischer Dokumentation. Ostrava, 2013. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.6.2013
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 14. 6. 2013 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Translation and Interpreting / German for Translation
Práce na příbuzné téma
-
Dokumentace zámeckého divadla v Litomyšli (Překlad direktoria z r. 1833 a Pamětní knihy zámeckého divadla. Technické vybavení.)
Marcela Sýkorová -
Právní norma
Josef Podešť -
Česká norma dávání spropitného
Marek Benátský -
Současná jazyková norma v mluveném mediálním textu
Claudia Kotolanová -
Mravnost jako pojem, hodnota a norma v meziválečném Československu
Daniela Hynková -
Tetování jako sociokulturní norma nebo patologie?
Alena SEKYROVÁ POKORNÁ -
Implementace nového IS pro řízení zásob ve firmě Norma k.s.
David Mlýnek -
Finanční analýza společnosti NORMA Czech, s.r.o.
Michal Malhocký