Zuzana Pevná
Bachelor's thesis
Filmové titulky
Film Title Sequence
Abstract:
Bakalárska práca sa primárne zaoberá filmovými titulkami a ich konceptom. Práca sa člení na teoretickú a praktickú časť. V teoretickej časti sa zabývam dizajnom filmových tituliek. Popisujem ich význam v súčasnej a minulej dobe, a vďaka tomu prechádzame ich históriou skrz jednotlivých autorov, ktorí mali v tomto odvetví dizajnu najväčší prínos. Uskutočňovať sa to bude v rámci svetovej ale aj tuzemskej …moreAbstract:
My bachelor project is dealing with the concept of the title design and is selected into theoretical part and practical part. In the theoretical part, I am dealing with the design of title sequences. I describe their meaning in terms of past and present production. I study their history through the most important national and international authors that had the biggest impact on this field of design …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 5. 2022
Thesis defence
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
Pevná, Zuzana. Filmové titulky. Zlín, 2022. bakalářská práce (BcA.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta multimediálních komunikací
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta multimediálních komunikacíPlny text prace je k dispozici v elektronicke podobe
Tomas Bata University in Zlín
Faculty of Multimedia CommunicationsBachelor programme / field:
Visual Arts / Multimedia and Design - Graphic Design
Theses on a related topic
-
Filmové titulky: žánry a sentiment
Vít Šebestík -
O české filmové titulky. Mediální reflexe „filmových kraválů (22.-27. září 1930)
Petra Sedláčková -
Problematika filmového překladu: titulky a dabing s ukázkami překladu vybraných fragmentů seriálu Alternatywy 4
Gabriela Štefanová -
Filmové titulky
Barbora Vrzáková -
Typy filmového překladu (dabing, titulky) s příklady z animované verze filmu Robin Hood
Eliška NOVOTNÁ -
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové)
Thi Mai Huong Le -
Corporate design imaginárního studia chameleon
Ondřej VELEBNÝ -
Historie a estetika motion graphic designu
Stanislav TOMŠEJ