Archaisation in J.R.R. Tolkien’s “Beren and Lúthien”: Translation and analysis with special regard to syntactic means – Bc. Lucie Štěbrová
Bc. Lucie Štěbrová
Bachelor's thesis
Archaisation in J.R.R. Tolkien’s “Beren and Lúthien”: Translation and analysis with special regard to syntactic means
Archaisation in J.R.R. Tolkien’s “Beren and Lúthien”: Translation and analysis with special regard to syntactic means
Abstract:
Tématem této bakalářské práce je Archaizace v díle J.R.R. Tolkiena “Beren and Lúthien”: překlad a analýza se speciálním zřetelem k syntaktickým prostředkům. Hlavním cílem je poskytnout co možná nejvěrnější překlad části první psané podoby legendy o Berenovi a Lúthien, která se zachovala pod názvem The Tale of Tinúviel. Překlad se snaží v co nejvyšší míře zachovat archaický tón originálu. Následná analýza …moreAbstract:
The topic of this bachelor thesis is Archaisation in J.R.R. Tolkien’s “Beren and Lúthien”: Translation and analysis with special regard to syntactic means. The main aim is to provide a faithful translation of a part of the first written form of the legend of Beren and Lúthien, which has been minted under the title The Tale of Tinúviel. The translation attempts to preserve the archaic tone of the original …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 4. 2024
Identifier:
https://is.muni.cz/th/ysh48/
Thesis defence
- Date of defence: 19. 6. 2024
- Supervisor: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
- Reader: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ŠTĚBROVÁ, Lucie. \textit{Archaisation in J.R.R. Tolkien’s “Beren and Lúthien”: Translation and analysis with special regard to syntactic means}. Online. Bachelor's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Education. 2024. Available from: https://theses.cz/id/en19g3/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationBachelor programme / field:
English Language for Education / English Language for Education
Theses on a related topic
-
Analýza překladů z oblasti queer z angličtiny do češtiny a italštiny
Bára Šíblová -
Překlad vybraného textu z angličtiny do češtiny z oblasti společenských věd s komentářem a glosářem z angličtiny do češtiny
Magdalena ZIKMUNDOVÁ -
Problematika překladu kuchařek z angličtiny do češtiny
Petra ZRŮSTKOVÁ -
Specifika překladu zábavních a populárně naučných filmů z angličtiny do češtiny
Hana Vašková -
Překlad odborného textu z oboru hotelnictví s komentářem a glosářem (Překlad z ruského do českého jazyka)
Marie DOLÁKOVÁ -
Výrazy přejaté z angličtiny v současných časopisech pro mládež a jejich recepce
Alena Dostálová -
Překlad z češtiny do angličtiny
Jiří Petrželka