Překlad a analýza odborného textu z oblasti historie (Prameny osobní povahy jako předmět bádání) – Bc. Eva JÁROVÁ
Bc. Eva JÁROVÁ
Bachelor's thesis
Překlad a analýza odborného textu z oblasti historie (Prameny osobní povahy jako předmět bádání)
Bakalářská práce je uložena na KNJ a v knihovně PF JU Čes.Budějovice
Translation and analysis of a specialised text from the branch of history (Ego-Documents-Research)
Abstract:
Tématem bakalářské práce je překlad německého odborného textu do češtiny, jeho analýza a komentář k problematickým jevům.Abstract:
The aim of my bachelor thesis is to translate two German specialised text from the branch of history into Czech and to analyse it.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 4. 2007
Accessible from:: 27. 4. 2007
Identifier:
6097
Thesis defence
- Date of defence: 4. 6. 2007
- Supervisor: Mgr. Miroslava Durajová
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
JÁROVÁ, Eva. \textit{Překlad a analýza odborného textu z oblasti historie (Prameny osobní povahy jako předmět bádání)}. Online. Bachelor's thesis. České Budějovice: University of South Bohemia in České Budějovice, Pedagogical Fakulty. 2007. Available from: https://theses.cz/id/feq8y0/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
JÁROVÁ, Eva. Překlad a analýza odborného textu z oblasti historie (Prameny osobní povahy jako předmět bádání). Č. Bud., 2007. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 27. 04. 2007
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 27. 4. 2007 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaUniversity of South Bohemia in České Budějovice
Pedagogical FakultyBachelor programme / field:
Philology / English and German for Business Administration
Theses on a related topic
-
The Canterville Ghost by Oscar Wilde - překlad a analýza
Jakub Dvořák -
Fenomén severské detektivky: Překlad a analýza
Petr MURIN -
Komentovaný překlad povídek Strana proischožděnija a Koreň i ceľ Dmitrije Bakina
Barbora Mironovič -
Komentovaný překlad vybraných částí románu Maťušinův případ (Dělo Matjušina) Olega Pavlova
Kristýna Syslová -
Komentovaný překlad vybraných části z pohádky Tamary Krjukovové "Dveri" (Dveře)
Jana Rončková -
Dětská literatura a její překlad: Analýza a překlad vybraných kapitol z knihy Eudory Weltyové The Shoe Bird
Taťána OCHMANOVÁ -
Analýza rusko-českých interferencí v překladu knihy Vlastní životopis Nikolaje Berďajeva přeložené Markétou Válkovou
Miloslava Trumpešová
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights