Tereza LÁSKOVÁ

Bachelor's thesis

KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDEK SESTER TOLSTÝCH

The Commented Translation of Short Stories by Tatyana Tolstaya and Natalia Tolstaya
Abstract:
Cílem této bakalářské diplomové práce bylo vytvoření čtyř komentovaných překladů povídek sester Tolstých, ruských autorek, jejichž díla jsou velmi málo překládána do českého jazyka. Byly použity texty ze sbírky povídek obou autorek. Tato práce je rozdělena na praktickou a teoretickou část. V teoretické části je obecně řešena problematika překladu, fáze překladatelovy práce a překladatelské transformace …more
Abstract:
The aim of this bachelor thesis was to make four annotated translations of short stories by the Tolstý sisters. Their work has rarely been translated into Czech. Texts taken from short story collection of both the authors were used. This thesis is divided into a practical and theoretical part. The theoretical part generally deals with such issues as translation, phases of translation process and translation …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 14. 4. 2016
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Jaroslava Janečková

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

LÁSKOVÁ, Tereza. KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDEK SESTER TOLSTÝCH. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.4.2016

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakulta