Miloš Salfický

Bakalářská práce

Superman - Comics and Film Dubbing Translation

Superman - Comics and Film Dubbing Translation
Abstract:
This thesis is concerned with the analysis of pieces with the comic book superheroe Superman as their common element. Those pieces are the comic book ?Superman: for Tomorrow? and its translation ?Superman: pro zítřek? from 2007 and the films ?Superman? and ?Superman II? from 1978 and 1980 and their dubbed versions in Czech. In the theoretical section, the paper describes the cultural relation to Superman …více
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá translatologickou analýzou překladu děl, ve kterých se objevuje komiksová postava Superman. Těmito díly jsou komiks ?Superman: pro zítřek? a jeho překlad ?Superman: for Tomorrow? z roku 2007 a filmy ?Superman? a ?Superman II? a jejich česky dabované verze z let 1978 a 1980. V teoretické části jednak pojednává o kulturních návaznostech k fenoménu Supermana a také o problematice …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 6. 2010

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 2. 9. 2010
  • Vedoucí: Mgr. Irena Reimannová, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

Salfický, Miloš. Superman - Comics and Film Dubbing Translation. Pardubice, 2010. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • nikomu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofická