Bc. Nathalia Jirglová

Bachelor's thesis

Analýza překladu jídelních lístků do angličtiny

The Analysis of the Translation of the Restaurant Menus into English
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je zanalyzovat způsoby, kterými jsou překládány jídelní lístky do angličtiny a chyby, popř. nepřesnosti, které se v překladech dělají. Práce je rozdělena do tří částí. V první, teoretické části, je čtenář seznámen se základními pojmy jako je jídelní lístek a jeho druhy anebo odborný překlad, dále s různými strategiemi překladu a také jak správně využívat slovníky. V analytické …more
Abstract:
The aim of this bachelor thesis is to analyze the ways in which menus are translated into English and mistakes that are made in translations. The thesis is divided into three parts. In the first, theoretical part, the reader is acquainted with principal concepts such as menu and types of menu, or types or professional translation, with various translation strategies and how to properly use dictionaries …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 24. 4. 2020

Thesis defence

  • Date of defence: 15. 6. 2020
  • Supervisor: Mgr. Dana Kolářová
  • Reader: Mgr. Lucie Bartošová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • no one
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Vysoká škola hotelová v Praze