Charakteristika jazykových prostředků v knihách dětské literatury Josefa Čapka, Karla Čapka a Václava Čtvrtka – Bc. Vendula Malá
Bc. Vendula Malá
Master's thesis
Charakteristika jazykových prostředků v knihách dětské literatury Josefa Čapka, Karla Čapka a Václava Čtvrtka
Function of language means in the books for children by Josef Čapek, Karel Čapek and Václav Čtvrtek
Abstract:
Předkládaná práce se zabývá funkcí jazykových prostředků v dětské literatuře, zejména v literatuře bratří Čapků a Václava Čtvrtka. Zkoumá jazykové prostředky různých útvarů národního jazyka a slohově příznakových vrstev.Abstract:
This presented work deals with the function of the language means in the children’s literature, especially in the literature of Josef Čapek, Karel Čapek and Václav Čtvrtek. This work brings an analysis of the lingual means of dialect, literary means, neutrality, colloquiality, non-literary means, expressivity and creativity.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 29. 4. 2010
Identifier:
https://is.muni.cz/th/wfdqa/
Thesis defence
- Date of defence: 31. 5. 2010
- Supervisor: PhDr. Ivana Kolářová, CSc.
- Reader: Mgr. Hana Borovská, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
MALÁ, Vendula. \textit{Charakteristika jazykových prostředků v knihách dětské literatury Josefa Čapka, Karla Čapka a Václava Čtvrtka}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Education. 2010. Available from: https://theses.cz/id/hpvcif/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationMaster programme / field:
Teacher Training for Primary and Lower Secondary Schools / Lower Secondary School Teacher Training in Czech Language and Literature
Theses on a related topic
-
Analysis of an English non-literary text and translation into Czech with commentary
Veronika LUBEROVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Lenka DOBEŠOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Martin RUDZKI -
Explicitation and Implicitation in Non-literary Translations
Alena Středová -
Explicitation and Implicitation in Non-literary Translations
Alena Středová -
Linguistic means in reports on the UN Climate Change Conference (COP26) by American Online News Outlets: Comparative analysis.
Anna Kuznetcova -
Archaisation in J.R.R. Tolkien’s “Beren and Lúthien”: Translation and analysis with special regard to syntactic means
Lucie Štěbrová -
An Analysis of Stylistic and Linguistic Means of Medium of Advertising: Alcohol Commercial Slogans
Tereza Matějíčková