Les faux anglicismes en français et leur traduction en tchèque – Mgr. Terezie Kalčíková
Mgr. Terezie Kalčíková
Diplomová práce
Les faux anglicismes en français et leur traduction en tchèque
Pseudo-anglicisms in French and their Czech translation
Abstract:
This master’s thesis deals with the issue of pseudo-anglicisms, more specifically with their occurrence in French texts and their subsequent translation into Czech. The thesis aims not only to examine particular pseudo-anglicisms in a corpus of French texts and propose their possible translations into Czech, but it also desires to highlight the complexity of the whole issue and mention the historical …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá problematikou nepravých lexikálních výpůjček z angličtiny, zvláště pak jejich výskytem ve francouzských textech a jejich překladem z francouzštiny do češtiny. Cílem práce je nejen poskytnout možná překladatelská řešení pro konkrétní nepravé anglicismy vyskytující se v korpusu zkoumaných francouzských textů, ale také poukázat na komplexnost celé problematiky a zmínit historický …více
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 12. 12. 2014
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/yccnd/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 5. 2. 2015
- Vedoucí: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Petr Vurm, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
English loan words in Czech e-sports commentary: focus on pronunciation
Lukáš SLADKÝ -
French Loan-Words in English
Martin PETRÁK -
French Loan-Words in English
Martin PETRÁK