Dialect in Translation: Black English of Toni Morrison – Bc. Eva KUČEROVÁ
Bc. Eva KUČEROVÁ
Master's thesis
Dialect in Translation: Black English of Toni Morrison
Dialect in Translation: Black English of Toni Morrison
Abstract:
The subject of this thesis is the function of dialect in literature and its translation into Czech. This thesis contains analysis of The Bluest Eye by Toni Morrison and its transaltion Nejmodřejší oči by Michael Žantovský. These two works are compared on the basis of frequency and function of dialect markers. The aim of this thesis is to find out the strategies of translation and if the function of …moreAbstract:
Předmětem této diplomové práce je funkce dialektu v literatuře a jeho následný překlad do českého jazyka. Součástí práce je analýza díla Toni Morrison The Bluest Eye a jeho překladu od Michaela Žantovského Nejmodřejší oči. Tato díla jsou srovnávána na základě frekvence a funkce dialektismů. Cílem analýzy je zjistit metody překladu a zda se funkce dialektu originálu zachovala i v překladu.
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 4. 2015
Accessible from:: 15. 4. 2015
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Renata Tomášková, Dr.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
KUČEROVÁ, Eva. Dialect in Translation: Black English of Toni Morrison. Ostrava, 2015. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 15.4.2015
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 15. 4. 2015 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / English for Translation
Theses on a related topic
-
Translation and Analysis of African-American English in Selected Parts from the Teenage Novel Imani All Mine by Connie Porter
Lucie Králová -
Kate Chopin's Short Stories: Translation and Analysis with Special regard to Style
Alena Matyášová -
Sociální funkce německého dialektu Dolní Poustevny v druhé polovině 20.stol.
Dana BREJNÍKOVÁ -
The Portrayal of African American Community in Toni Morrison's Selected Novels
Natálie Kavuloková -
Female Relationships in Toni Morrison's Sula and Love
Andrea Kušnírová -
Románové dílo Toni Morrison v kontextu rasové a genderové problematiky
Daniela KADLECOVÁ -
Analýza a překlad vybraných částí díla "The Bluest Eye" autorky Toni Morrison
Anežka Kováčová -
The Beauty Standards in Toni Morrison's The Bluest Eye
Radka Havlíková